传习录·卷上·门人陆澄录·三十八

问孟子言“执中无权犹执一”。

先生曰:“中只有天理,只是易。

随时变易,如何执得?

须是因时制宜,难预先定一个规矩在。

如后世儒者,要将道理一一说得无罅漏,立定个格式,此正是执一。



译文、注释、简介、赏析

译文

问:“孟子说‘执中无权犹执一’是什么含意?”先生答:“中就是天理,就是个变化。天理是随时间的变化而变化的,怎么能固执不变呢?因此必须因时制宜,很难预先确定一个标准。像后世儒者那样,总是琢磨着要将其中的道理阐述得完美无缺,便先确定个固定的规范放在前面,而这样做恰恰是走了极端。”


注释

《孟子·尽心上》第二十六章:“子莫执中,执中为近之,执中无权,犹执一也。所恶执一者,为其贼道也,举一而废百也。”



传习录·卷上·门人陆澄录·三十九

〔王守仁〕 〔明〕

唐诩问:“立志是常存个善念,要为善去恶否?

” 曰:“善念存时,即是天理。

此念即善,更思何善?

此念非恶,更去何恶?

此念如树之根芽,立志者长立此善念而已。

‘从心所欲不逾矩’,只是志到熟处。

传习录·卷上·门人陆澄录·四十

〔王守仁〕 〔明〕

“精神、道德、言动,大率收敛为主,发散是不得已。

天地人物皆然。

传习录·卷上·门人陆澄录·四十一

〔王守仁〕 〔明〕

问:“文中子是如何人?

” 先生曰:“文中子庶几‘具体而微’,惜其蚤死。

” 问:“如何却有续经之非?

” 曰:“续经亦未可尽非。

” 请问。

良久,曰:“更觉‘良工心独苦’。

传习录·卷上·门人陆澄录·三十七

〔王守仁〕 〔明〕

问:“孔子谓武王未尽善,恐亦有不满意?

”先生曰:“在武王自合如此。

” 曰:“使文王未没,毕竟如何?

” 曰:“文王在时,天下三分已有其二。

若到武王伐商之时,文王若在,或者不致兴兵,必然这一分亦来归了。

文王只善处纣,使不得纵恶而已。

类型

朝代

形式