至扬州

眼穿只候卖柴回,今日堡城门不开。

籴米已无消息至,黄昏惆怅下山来。



译文、注释、简介、赏析

译文

眼神疲惫地等待了很久,卖柴的人还没回来。今天堡城的大门紧闭着,无法通行。收粮食的人迟迟没有消息传来,黄昏时分我沮丧地下山回来。



至扬州

〔文天祥〕 〔宋〕

既投古庙觅藜羹,三五樵夫不识名。

僮子似知予梦恶,生柴烧火到天明。

至扬州

〔文天祥〕 〔宋〕

苦作江头乞食翁,一层破庙五更风。

眼前境界身何许,始悟人间万法空。

至扬州

〔文天祥〕 〔宋〕

樵夫偏念客途长,肯向城中为裹粮。

晓指高沙移处泊,司徒庙下贾家庄。

至扬州

〔文天祥〕 〔宋〕

青衣山下汲荒泉,道遇腥风走不前。

向晚归来号且哭,胡儿只为解腰缠。

至扬州

〔文天祥〕 〔宋〕

昼阑万骑忽东行,鼠伏荒村命羽轻。

隔壁但闻风雨过,人人顾影贺更生。

类型

朝代

形式