至扬州

飘零无绪叹途穷,搔首踟蹰日已中。

何处人声似潮溯,黑云骤起满山风。



译文、注释、简介、赏析

译文

飘零无依无所适从,叹息途路已经走到了尽头,抓耳挠腮彷徨不已,时间已经过了一大半。到底在哪里能听到人声像潮水倒退一样,黑云突然涌起,山风瞬间弥漫满了整个山谷。



至扬州

〔文天祥〕 〔宋〕

昼阑万骑忽东行,鼠伏荒村命羽轻。

隔壁但闻风雨过,人人顾影贺更生。

至扬州

〔文天祥〕 〔宋〕

青衣山下汲荒泉,道遇腥风走不前。

向晚归来号且哭,胡儿只为解腰缠。

至扬州

〔文天祥〕 〔宋〕

眼穿只候卖柴回,今日堡城门不开。

籴米已无消息至,黄昏惆怅下山来。

至扬州

〔文天祥〕 〔宋〕

扫退蜣螂枕败墙,一朝何止九回肠。

睡馀扪虱沉沉坐,偏觉人间白昼长。

至扬州

〔文天祥〕 〔宋〕

路逢败屋作鸡栖,白屋荒荒鬼哭悲。

袖有金钱无米籴,假饶有米亦无炊。

类型

朝代

形式