席上信笔

春衫更怯晚来风,准拟衰颜借酒红。

到得杯行愁不饮,烛红隐隐睡蒙蒙。



译文、注释、简介、赏析

译文

春天的衣裳更加畏怯晚风的吹拂,我打算用酒红色掩盖衰颜。等到杯子来到面前,内心的忧愁使我无法享受畅饮,烛火红红隐隐间,我被昏昏欲睡所笼罩。



席上信笔

〔李弥逊〕 〔宋〕

游丝无力系春风,水面从飘点点红。

晚渡舟横人独立,厨烟著柳细蒙蒙。

席上信笔

〔李弥逊〕 〔宋〕

花神不管勒花风,开尽深红到浅红。

未放游人偷眼看,已惊红雨乱蒙蒙。

席上信笔

〔李弥逊〕 〔宋〕

老来万事耳边风,惭愧灯花未结红。

欲把一尊聊自解,空花入眼暗蒙蒙。

席上信笔

〔李弥逊〕 〔宋〕

春云无绪不禁风,小立中庭数落红。

还似江南断肠处,杨花十里雪蒙蒙。

席上信笔

〔李弥逊〕 〔宋〕

春眠不觉夜来风,桃萼犹沾未尽红。

愁绝小湖山畔路,同云疏雨晚蒙蒙。

类型

朝代

形式