席上信笔

游丝无力系春风,水面从飘点点红。

晚渡舟横人独立,厨烟著柳细蒙蒙。



译文、注释、简介、赏析

译文

细如游丝的春风吹来,游丝却没有力量系住。水面上漂浮着点点红色。傍晚时,我独自站在渡口,船横在水上。柳树下的厨烟袅袅升起,笼罩在细雾之中。



席上信笔

〔李弥逊〕 〔宋〕

花神不管勒花风,开尽深红到浅红。

未放游人偷眼看,已惊红雨乱蒙蒙。

席上信笔

〔李弥逊〕 〔宋〕

老来万事耳边风,惭愧灯花未结红。

欲把一尊聊自解,空花入眼暗蒙蒙。

次韵公立承事见贶佳什

〔李弥逊〕 〔宋〕

竹外孤亭思渺然,与君持酒傲壶天。

不须五斛称焦遂,一酌高谈骇四筵。

席上信笔

〔李弥逊〕 〔宋〕

春衫更怯晚来风,准拟衰颜借酒红。

到得杯行愁不饮,烛红隐隐睡蒙蒙。

席上信笔

〔李弥逊〕 〔宋〕

春云无绪不禁风,小立中庭数落红。

还似江南断肠处,杨花十里雪蒙蒙。

类型

朝代

形式