席上信笔

春云无绪不禁风,小立中庭数落红。

还似江南断肠处,杨花十里雪蒙蒙。



译文、注释、简介、赏析

译文

春天的云彩没有一丝一毫的痕迹,风也难以阻止它们的飘动。我站在中庭上,数着纷纷扬扬的红花。它们仿佛是江南某个令人伤感的地方,杨柳细雨中漫天飘洒的花瓣像是十里纷飞的雪花一般茫茫无边。



席上信笔

〔李弥逊〕 〔宋〕

春衫更怯晚来风,准拟衰颜借酒红。

到得杯行愁不饮,烛红隐隐睡蒙蒙。

席上信笔

〔李弥逊〕 〔宋〕

游丝无力系春风,水面从飘点点红。

晚渡舟横人独立,厨烟著柳细蒙蒙。

席上信笔

〔李弥逊〕 〔宋〕

花神不管勒花风,开尽深红到浅红。

未放游人偷眼看,已惊红雨乱蒙蒙。

席上信笔

〔李弥逊〕 〔宋〕

春眠不觉夜来风,桃萼犹沾未尽红。

愁绝小湖山畔路,同云疏雨晚蒙蒙。

月出德甫席上作次韵

〔李弥逊〕 〔宋〕

世界重重一网中,澄溪上下见天容。

不知万丈寒光底,却到青冥是几重。

类型

朝代

形式