答韩持国

知公尚忆洛城中,醉里穿花满袖风。

花亦有知还有恨,今为红药主人翁。



译文、注释、简介、赏析

译文

知识渊博的公子仍然怀念洛城中的某个人,他醉酒时穿行在花丛中,满袖风景如画。就连花儿也有意识,也有不满。如今它们被用来制作红色的药物,成为了主宰者的对象。



出城

〔王安石〕 〔宋〕

惯作野人多野兴,欲为时用少时材。

出城偶与沙尘背,转觉溪山入眼来。

涿州

〔王安石〕 〔宋〕

涿州沙上望桑干,鞍马春风特地寒。

万里如今持汉节,却寻此路使呼韩。

出塞

〔王安石〕 〔宋〕

涿州沙上饮盘桓,看舞《春风小契丹》。

塞雨巧催燕泪落,蒙蒙吹湿汉衣冠。

寄韩持国

〔王安石〕 〔宋〕

渌绕宫城漫漫流,鹅黄小蝶弄春柔。

问知公子朝陵去,归得花时却自愁。

春日

〔王安石〕 〔宋〕

柴门照水见青苔,春绕花枝漫漫开。

路远游人行不到,日长啼鸟去还来。

类型

朝代

形式