发通州

白骨丛中过一春,东将入海避风尘。

姓名变尽形容改,犹有天涯相识人。



译文、注释、简介、赏析

译文

经过一年的光阴,像是在白骨堆中度过,我朝东方行去,为了躲避尘埃风尘。虽然名字改变,容颜也变得面目全非,但仍然有天涯海角的人认识我。



发通州

〔文天祥〕 〔宋〕

淮水淮山阻且长,孤臣性命寄何乡。

只从海上寻归路,便是当年不死方。

即事

〔文天祥〕 〔宋〕

飘蓬一叶落天涯,潮溅青纱日未斜。

好事官人无勾当,呼童上岸买青虾。

北海口

〔文天祥〕 〔宋〕

沧海人间别一天,只容渔父钓苍烟。

而今蜃起楼台处,亦有北来蕃汉船。

发通州

〔文天祥〕 〔宋〕

孤舟渐渐脱长淮,星斗当空月照怀。

今夜分明栖海角,未应便道是天涯。

海船

〔文天祥〕 〔宋〕

海上多时断去舟,公来容易渡南州。

子胥江上逢渔父,莫是神明遣汝否。

类型

朝代

形式