传习录·卷上·门人陆澄录·二十一

问:“‘析之有以极其精而不乱,然后合之有以尽其大而无余。

’此言如何?

” 先生曰:“恐亦未尽。

此理岂容分析?

又何须凑合得?

圣人说‘精一’,自是尽。



译文、注释、简介、赏析

译文

陆澄问:“朱熹先生在《大学或问》中说:‘析之有以极其精而不乱,然后合之有以尽其大而无余。’这话说得怎么样?”先生回答说:“恐怕不完全正确。天理岂容分析?又怎么会是凑合得了的?圣人说‘精一’,其实已经囊括全部做学问的内容了。”


注释

朱熹《大学或问上》,“盖必析之有以极其精而不乱,然后合之有以尽其大而无余,此又言之序也”。



传习录·卷上·门人陆澄录·二十二

〔王守仁〕 〔明〕

“省察是有事时存养,存养是无事时省察。

传习录·卷上·门人陆澄录·二十三

〔王守仁〕 〔明〕

澄尝问象山在人情事变上做工夫之说。

先生曰:“除了人情事变,则无事矣。

喜、怒、哀、乐,非人情乎?

自视、听、言、动以至富贵、贫贱、患难、死生,皆事变也。

事变亦只在人情里,其要只在‘致中和’,‘致中和’只在‘谨独’。

传习录·卷上·门人陆澄录·二十四

〔王守仁〕 〔明〕

澄问:“仁、义、礼、智之名,因已发而有?

” 曰:“然。

” 他日,澄曰:“恻隐、羞恶、辞让、是非,是性之表德邪?

” 曰:“仁、义、礼、智也是表德。

性一而已,自其形体也,谓之天。

主宰也,谓之帝。

流行也,谓之命。

赋于人也,谓之性。

主于身也,谓之心。

心之发也,遇父便谓之孝,遇君便谓之忠,自此以往,名至于无穷,只一性而已。

犹人一而已,对父谓之子,对子谓之父,自引以往,至于无穷,只一人而已。

人只要在性上用功,看得一性字分明,即万理灿然。

传习录·卷上·门人陆澄录·二十

〔王守仁〕 〔明〕

或曰:“人皆有是心,心即理,何以有为善,有为不善?

” 先生曰:“恶人之心,失其本体。

传习录·卷上·门人陆澄录·十九

〔王守仁〕 〔明〕

或问:“晦庵先生曰:‘人之所以为学者,心与理而已。

’此语如何?

” 曰:“心即性,性即理,下一‘与’字,恐未免为二。

此在学者善观之。

类型

朝代

形式