陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首·其二

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。

且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。



译文、注释、简介、赏析

译文

南湖的秋水,夜寒无水雾,就好像可以乘水波直通银河上青天。姑且把洞庭湖赊买给月宫嫦娥,再驾船到白云边上买桂花酒去。


注释

南湖,指洞庭湖。在长江之南,故称。耐可,哪可,怎么能够。且,姑且。就,一作“问”。


简介

此组诗当作于唐肃宗乾元二年(759年)秋,与《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》为先后之作。乾元二年春,李白于流放途中遇赦,秋时由江夏(今湖北武昌)而至岳州(今湖南岳阳)。此时,刑部侍郎李晔贬官岭南行经岳州,与李白相遇。时贾至亦谪居岳州,三人相约同游洞庭湖,李白写下这一组五首七绝记其事。


赏析

唐诗归》:钟云:写洞庭寥廓幻杳,俱在言外。钟云:水月静夜,身历乃知(“南湖秋水”句下):谭云:“耐可”,丑字。《唐诗解》:天不可乘流而上,聊沽酒以相乐耳。“赊”者,预借之意,时盖未有月也。《唐诗选脉会通评林》:周珽曰:前首下联,景中含情,落句吊古;此首下联,情中见景,落句悲今。真景实情,互相映发,凌厉千古。《李太白诗醇》:潘稼堂曰:乘流直可“上天”,故将船买酒,可至“云边”也:无非形容月色之妙。



陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首·其三

〔李白〕 〔唐〕

洛阳才子谪湘川,元礼同舟月下仙。

记得长安还欲笑,不知何处是西天。

陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首·其四

〔李白〕 〔唐〕

洞庭湖西秋月辉,潇湘江北早鸿飞。

醉客满船歌白苎,不知霜露入秋衣。

陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首·其五

〔李白〕 〔唐〕

帝子潇湘去不还,空馀秋草洞庭间。

淡扫明湖开玉镜,丹青画出是君山。

陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首·其一

〔李白〕 〔唐〕

洞庭西望楚江分,水尽南天不见云。

日落长沙秋色远,不知何处吊湘君。

酬崔侍御

〔李白〕 〔唐〕

严陵不从万乘游,归卧空山钓碧流。

自是客星辞帝座,元非太白醉扬州。

类型

朝代

形式