译文、注释、简介、赏析

译文

自有春天的忧愁真让人心魂颠倒,难以忍受良辰美景令我想起王孙。落花无声,在黄昏时分伴随着细雨,深深的庭院里没有任何人,只有我独自依靠在门旁。



摇落

〔韦庄〕 〔唐〕

摇落秋天酒易醒,凄凄长似别离情。

黄昏倚柱不归去,肠断绿荷风雨声。

令狐亭

〔韦庄〕 〔唐〕

若非天上神仙宅,须是人间将相家。

想得当时好烟月,管弦吹杀后庭花。

江上别李秀才

〔韦庄〕 〔唐〕

前年相送灞陵春,今日天涯各避秦。

莫向尊前惜沉醉,与君俱是异乡人。

残花

〔韦庄〕 〔唐〕

江头沉醉泥斜晖,却向花前恸哭归。

惆怅一年春又去,碧云芳草两依依。

悼杨氏妓琴弦

〔韦庄〕 〔唐〕

魂归寥廓魄归烟,只住人间十八年。

昨日施僧裙带上,断肠犹系琵琶弦。

类型

朝代

形式