译文、注释、简介、赏析

译文

站在江边,沉醉于夕阳的斜晖,却不禁向鲜花前哭泣着回去。忧伤地感叹一年的春天又离去,碧云和芬芳的草地都依依不舍。



春愁

〔韦庄〕 〔唐〕

自有春愁正断魂,不堪芳草思王孙。

落花寂寂黄昏雨,深院无人独倚门。

摇落

〔韦庄〕 〔唐〕

摇落秋天酒易醒,凄凄长似别离情。

黄昏倚柱不归去,肠断绿荷风雨声。

令狐亭

〔韦庄〕 〔唐〕

若非天上神仙宅,须是人间将相家。

想得当时好烟月,管弦吹杀后庭花。

悼杨氏妓琴弦

〔韦庄〕 〔唐〕

魂归寥廓魄归烟,只住人间十八年。

昨日施僧裙带上,断肠犹系琵琶弦。

钟陵夜阑作

〔韦庄〕 〔唐〕

钟陵风雪夜将深,坐对寒江独苦吟。

流落天涯谁见问,少卿应识子卿心。

类型

朝代

形式