集灵篇·七六

紫阳补《大学》格致之章,恐人误入虚无,而必使之即物穷理,所以维正教也。

阳明取孟子良知之说,恐人徒事记诵,而必使之反己省心,所以救末流也。



译文、注释、简介、赏析

译文

朱子注《大学》《格物致知》一章时,特别加以说明,只怕学人误解而入虚无之道,所以要求穷尽事物之理,目的在维护孔门正教。王阳明取孟子良知良能之说,只怕学子徒会背诵,所以定要他们反观自己的本心,这是为了挽救那些只知死读书的人。



集灵篇·七七

〔陈继儒〕 〔明〕

人称我善良,则喜。

称我凶恶,则怒。

此可见凶恶非美名也,即当立志为善良。

我见人淳谨,则爱,见人浮燥,则恶。

此可见浮燥非佳士也,何不反身为淳谨?

集灵篇·七八

〔陈继儒〕 〔明〕

处事宜宽平,而不可有松散之弊。

持身贵严厉,而不可有激切之形。

集灵篇·七九

〔陈继儒〕 〔明〕

天有风雨,人以宫室蔽之。

地有山川,人以舟车通之。

是人能补天地之阙也,而可无为乎?

人有性理,天以五常赋之。

人有形质,地以六谷养之。

是天地且厚人之生也,而可自薄乎?

集灵篇·七五

〔陈继儒〕 〔明〕

处世以忠厚人为法,传家得勤俭意便佳。

集灵篇·七四

〔陈继儒〕 〔明〕

以汉高祖之英明,知吕后必杀戚姬,而不能救止,盖其祸已成也。

以陶朱公之智计,知长男必杀仲子,而不能保全,殆其罪难宥乎?

类型

朝代

形式