秋日登吴公台上寺远眺

古台摇落后,秋入望乡心。

野寺来人少,云峰隔水深。

夕阳依旧垒,寒磬满空林。

惆怅南朝事,长江独至今。


秋天


译文、注释、简介、赏析

译文

古台破败草木已经凋落,秋天景色引起我的乡思。荒野的寺院来往行人少,隔水眺望云峰更显幽深。夕阳依恋旧城迟迟下落,空林中回荡着阵阵磬声。感伤南朝往事不胜惆怅,只有长江奔流从古到今。


注释

吴公台:在今江苏省江都县,原为南朝沈庆之所筑,后陈将吴明彻重修。摇落:零落。凋残。这里指臺已倾废。语出宋玉《九辨》:「悲哉秋之为气也,萧瑟兮摇落而变衰。」野寺:位于偏地的寺庙。这里指吴公台上寺。依:靠,这里含有「依恋」之意。旧垒:指吴公台。垒:军事工事。按吴公台本为陈将吴明彻重筑的弩台。寒磬:清冷的磬声。磬:寺院中敲击以召集众僧的鸣器,这里指寺中报时拜神的一种器具。因是秋天,故云「寒磬」。空林:因秋天树叶脱落,更觉林空。惆怅:失意,用来表达人们心理的情绪。南朝事:因吴公台关乎到南朝的宋和陈两代事,故称。南朝,宋、齐、梁、陈,据地皆在南方,故名。


简介

此诗描写了诗人登吴公台所见的萧瑟荒凉的景象,深刻反映了唐朝中期安史之乱后荒凉破败的景象,也反映了作者忧国忧民的心声。全诗抚今追昔,感慨深沉,风格悲壮苍凉,意境深远悠长。有人认为,最后两句有「大江东去,浪淘尽千古风流人物」之气韵。


赏析

《大历诗略》:空明萧瑟,长庆诸公无此墙也。《诗式》:发句上句点「台」字,下句点「秋日」,「望」字起「登」字意。颔联上句入「寺」字,下句切「远眺」。颈联上句切题意,盖寺为吴公战场也;下句切台上寺,寺在高处,磬声散落,故空林俱满。此联「依」字、「满」字,为炼字法。落句就题意收,盖吴公为陈将,南朝战场今已为寺,故可「惆怅」,惟长江自流耳。此以吊古作收者,下句并切「台上」、「远眺」等字,此结句余意无穷法也。凄清。



清平调(其二)

〔李白〕 〔唐〕

一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

石头城

〔刘禹锡〕 〔唐〕

山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。

初发扬子寄元大校书

〔韦应物〕 〔唐〕

凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。

归棹洛阳人,残钟广陵树。

今朝此为别,何处还相遇。

世事波上舟,沿洄安得住!

邯郸冬至夜思家

〔白居易〕 〔唐〕

邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。

想得家中夜深坐,还应说着远行人。

春思

〔李白〕 〔唐〕

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

当君怀归日,是妾断肠时。

春风不相识,何事入罗帏?

类型

朝代

形式