传习录·卷下·门人黄省曾录·六

问:“‘逝者如斯’,是说自家心性活泼泼地否?

” 先生曰:“然。

须要时时用致良知的功夫,方才活泼泼地,方才与他川水一般。

若须臾间断,便与天地不相似。

此是学问极至处,圣人也只如此。



译文、注释、简介、赏析

译文

问先生:“‘逝者如斯’,这句话是说自己心性本体活泼泼的吗?”先生说:“是这样的。必须时刻用致良知的功夫,才能活泼,方能像川流不息的江水一般。如果有片刻的间断,就与天地生机活泼不相似了。这是做学问的关键,圣人也只是这样。”



传习录·卷下·门人黄省曾录·七

〔王守仁〕 〔明〕

问“志士仁人”章。

先生曰:“只为世上人都把生身命子看得太重,不问当死不当死,定要宛转委曲保全,以此把天理却丢去了,忍心害理,何者不为?

若违了天理,便与禽兽无异,便偷生在世上百千年,也不过做了千百年的禽兽。

学者要于此等处看得明白。

比干、龙逄,只为他看得分明,所以能成就得他的仁。

传习录·卷下·门人黄省曾录·八

〔王守仁〕 〔明〕

问:“叔孙武叔毁仲尼,大圣人如何犹不免于毁谤?

” 先生曰:“毁谤自外来的,虽圣人如何免得?

人只贵于自修,若自己实实落落是个圣贤,纵然人都毁他,也说他不着。

却若浮云掩日,如何损得日的光明?

若自己是个象恭色庄、不坚不介的,纵没一个人说他,他的恶慝终须一日发露。

所以孟子说:‘有求全之毁,有不虞之誉。

’毁誉在外的,安能避得?

只要自修何如尔。

传习录·卷下·门人黄省曾录·九

〔王守仁〕 〔明〕

刘君亮要在山中静坐。

先生曰:“汝若以厌外物之心去求之静,是反养成一个骄惰之气了。

汝若不厌外物,复于静处涵养,却好。

传习录·卷下·门人黄省曾录·五

〔王守仁〕 〔明〕

一友问:“读书不记得,如何?

” 先生曰:“只要晓得,如何要记得?

要晓得已是落第二义了,只要明得自家本体。

若徒要记得,便不晓得。

若徒要晓得,便明不得自家的本体。

传习录·卷下·门人黄省曾录·四

〔王守仁〕 〔明〕

问:“‘中人以下,不可以语上’,愚的人与之语上尚且不进,况不与之语,可乎?

” 先生曰:“不是圣人终不与语,圣人的心忧不得人人都做圣人,只是人的资质不同,施教不可躐等。

中人以下的人,便与他说性、说命,他也不省得,也须慢慢琢磨他起来。

类型

朝代

形式