传习录·卷下·门人黄省曾录·四

问:“‘中人以下,不可以语上’,愚的人与之语上尚且不进,况不与之语,可乎?

” 先生曰:“不是圣人终不与语,圣人的心忧不得人人都做圣人,只是人的资质不同,施教不可躐等。

中人以下的人,便与他说性、说命,他也不省得,也须慢慢琢磨他起来。



译文、注释、简介、赏析

译文

问先生:“‘中人以下,不可以语上’,愚笨的人教他高深的道理尚且没进步,何况是根本不教他,这能行吗?”先生说:“不是圣人根本不教他,圣人心中忧虑的是不能人人都做圣人,只不过是人的资质不同,施教方法就不能一样。对于中等水平之下的人,上来就给他讲性、命,他也不会理解,必须得慢慢地一点一点地从简单的知识起,慢慢去开导、启发他。”



传习录·卷下·门人黄省曾录·五

〔王守仁〕 〔明〕

一友问:“读书不记得,如何?

” 先生曰:“只要晓得,如何要记得?

要晓得已是落第二义了,只要明得自家本体。

若徒要记得,便不晓得。

若徒要晓得,便明不得自家的本体。

传习录·卷下·门人黄省曾录·六

〔王守仁〕 〔明〕

问:“‘逝者如斯’,是说自家心性活泼泼地否?

” 先生曰:“然。

须要时时用致良知的功夫,方才活泼泼地,方才与他川水一般。

若须臾间断,便与天地不相似。

此是学问极至处,圣人也只如此。

传习录·卷下·门人黄省曾录·七

〔王守仁〕 〔明〕

问“志士仁人”章。

先生曰:“只为世上人都把生身命子看得太重,不问当死不当死,定要宛转委曲保全,以此把天理却丢去了,忍心害理,何者不为?

若违了天理,便与禽兽无异,便偷生在世上百千年,也不过做了千百年的禽兽。

学者要于此等处看得明白。

比干、龙逄,只为他看得分明,所以能成就得他的仁。

传习录·卷下·门人黄省曾录·三

〔王守仁〕 〔明〕

问道心、人心。

先生曰:“‘率性之谓道’,便是道心,但着些人的意思在,便是人心。

道心本是无声无臭,故曰‘微’。

依着人心行去,便有许多不安稳处,故曰‘危’。

传习录·卷下·门人黄省曾录·二

〔王守仁〕 〔明〕

问:“‘思无邪’一言,如何便盖得三百篇之义?

” 先生曰:“岂特三百篇?

六经只此一言便可该贯。

以至穷古今天下圣贤的话,‘思无邪’一言也可该贯。

此外更有何说?

此是一了百当的功夫。

类型

朝代

形式