河清县河亭

由来多感莫凭高,竟日衷肠似有刀。

人事任成陵与谷,大河东去自滔滔。



译文、注释、简介、赏析

译文

从古至今常多感慨,切莫寄托于高处。整日心情痛苦如刀割。人事随缘,成功或失败,像陵墓与山谷一样。如大河东流,永不停歇。



钟陵夜阑作

〔韦庄〕 〔唐〕

钟陵风雪夜将深,坐对寒江独苦吟。

流落天涯谁见问,少卿应识子卿心。

悼杨氏妓琴弦

〔韦庄〕 〔唐〕

魂归寥廓魄归烟,只住人间十八年。

昨日施僧裙带上,断肠犹系琵琶弦。

残花

〔韦庄〕 〔唐〕

江头沉醉泥斜晖,却向花前恸哭归。

惆怅一年春又去,碧云芳草两依依。

女仆阿汪

〔韦庄〕 〔唐〕

念尔辛勤岁已深,乱离相失又相寻。

他年待我门如市,报尔千金与万金。

忆小女银娘

〔韦庄〕 〔唐〕

睦州江上水门西,荡桨扬帆各解携。

今日天涯夜深坐,断肠偏忆阿银犁。

类型

朝代

形式