传习录·卷下·门人黄省曾录·九

刘君亮要在山中静坐。

先生曰:“汝若以厌外物之心去求之静,是反养成一个骄惰之气了。

汝若不厌外物,复于静处涵养,却好。



译文、注释、简介、赏析

译文

刘君亮要在山中静坐。 先生说:“你要是以厌恶外物之心去静中寻求,反倒会养成骄横怠惰之气了。你要是以不厌外物之心再到静处去涵养,却是好的。”



传习录·卷下·门人黄省曾录·十

〔王守仁〕 〔明〕

王汝中、省曾侍坐。

先生握扇命曰:“你们用扇。

” 省曾起对曰:“不敢。

” 先生曰:“圣人之学,不是这等捆缚苦楚的,不是妆做道学的模样。

”汝中曰:“观‘仲尼与曾点言志’一章略见。

” 先生曰:“然。

以此章观之,圣人何等宽洪包含气象。

且为师者问志于群弟子,三子皆整顿以对。

至于曾点,飘飘然不看那三子在眼,自去鼓起瑟来,何等狂态。

及至言志,又不对师之问目,都是狂言。

设在伊川,或斥骂起来了。

圣人乃复称许他,何等气象!

圣人教人,不是个束缚他通做一般,只如狂者便从狂处成就他,狷者便从狷处成就他,人之才气如何同得?

传习录·卷下·门人黄省曾录·十一

〔王守仁〕 〔明〕

先生语陆元静曰:“元静少年亦要解‘五经’,志亦好博。

但圣人教人,只怕人不简易,他说的皆是简易之规。

以今人好博之心观之,却似圣人教人差了。

传习录·卷下·门人黄省曾录·十二

〔王守仁〕 〔明〕

先生曰:“孔子无不知而作,颜子有不善未尝不知,此是圣学真血脉路。

传习录·卷下·门人黄省曾录·十三

〔王守仁〕 〔明〕

何廷仁、黄正之、李侯璧、汝中、德洪侍坐。

先生顾而言曰:“汝辈学问不得长进,只是未立志。

” 侯璧起而对曰:“珙亦愿立志。

” 先生曰:“难说不立,未是必为圣人之志耳。

” 对曰:“愿立必为圣人之志。

” 先生曰:“你真有圣人之志,良知上更无不尽。

良知上留得些子别念挂带,便非必为圣人之志矣。

” 洪初闻时,心若未服,听说到,不觉悚汗。

传习录·卷下·门人黄省曾录·十四

〔王守仁〕 〔明〕

先生曰:“良知是造化的精灵。

这些精灵,生天生地,成鬼成帝,皆从此出,真是与物无对。

人若复得他完完全全,无少亏欠,自不觉手舞足蹈,不知天地间更有何乐可代。

传习录·卷下·门人黄省曾录·八

〔王守仁〕 〔明〕

问:“叔孙武叔毁仲尼,大圣人如何犹不免于毁谤?

” 先生曰:“毁谤自外来的,虽圣人如何免得?

人只贵于自修,若自己实实落落是个圣贤,纵然人都毁他,也说他不着。

却若浮云掩日,如何损得日的光明?

若自己是个象恭色庄、不坚不介的,纵没一个人说他,他的恶慝终须一日发露。

所以孟子说:‘有求全之毁,有不虞之誉。

’毁誉在外的,安能避得?

只要自修何如尔。

传习录·卷下·门人黄省曾录·七

〔王守仁〕 〔明〕

问“志士仁人”章。

先生曰:“只为世上人都把生身命子看得太重,不问当死不当死,定要宛转委曲保全,以此把天理却丢去了,忍心害理,何者不为?

若违了天理,便与禽兽无异,便偷生在世上百千年,也不过做了千百年的禽兽。

学者要于此等处看得明白。

比干、龙逄,只为他看得分明,所以能成就得他的仁。

传习录·卷下·门人黄省曾录·六

〔王守仁〕 〔明〕

问:“‘逝者如斯’,是说自家心性活泼泼地否?

” 先生曰:“然。

须要时时用致良知的功夫,方才活泼泼地,方才与他川水一般。

若须臾间断,便与天地不相似。

此是学问极至处,圣人也只如此。

传习录·卷下·门人黄省曾录·五

〔王守仁〕 〔明〕

一友问:“读书不记得,如何?

” 先生曰:“只要晓得,如何要记得?

要晓得已是落第二义了,只要明得自家本体。

若徒要记得,便不晓得。

若徒要晓得,便明不得自家的本体。

传习录·卷下·门人黄省曾录·四

〔王守仁〕 〔明〕

问:“‘中人以下,不可以语上’,愚的人与之语上尚且不进,况不与之语,可乎?

” 先生曰:“不是圣人终不与语,圣人的心忧不得人人都做圣人,只是人的资质不同,施教不可躐等。

中人以下的人,便与他说性、说命,他也不省得,也须慢慢琢磨他起来。