寄微之三首

去国日已远,喜逢物似人。

如何含此意,江上坐思君。

有如河岳气,相合方氛氲。

狂风吹中绝,两处成孤云。

风回终有时,云合岂无因。

努力各自爱,穷通我尔身。



译文、注释、简介、赏析

译文

离开故国已经很久了,却欣喜地遇到了一些与人相似的事物。怎样才能充分表达出我的心意呢?我坐在江边思念着你。仿佛有河山之气,相互融合在空气中。狂风吹散了它们,变成了两片孤独的云。风总会转变的,云归于合的时候必然会有原因。我们要努力互相爱护,无论是在困境还是在顺境中。



舟中雨夜

〔白居易〕 〔唐〕

江云闇悠悠,江风冷修修。

夜雨滴船背,风浪打船头。

船中有病客,左降向江州。

夜闻歌者

〔白居易〕 〔唐〕

夜泊鹦鹉洲,江月秋澄澈。

邻船有歌者,发词堪愁绝。

歌罢继以泣,泣声通复咽。

寻声见其人,有妇颜如雪。

独倚帆樯立,娉婷十七八。

夜泪如真珠,双双堕明月。

借问谁家妇,歌泣何凄切。

一问一沾襟,低眉终不说。

忆洛下故园

〔白居易〕 〔唐〕

浔阳迁谪地,洛阳离乱年。

烟尘三川上,炎瘴九江边。

乡心坐如此,秋风仍飒然。

寄微之三首

〔白居易〕 〔唐〕

君游襄阳日,我在长安住。

今君在通州,我过襄阳去。

襄阳九里郭,楼堞连云树。

顾此稍依依,是君旧游处。

苍茫蒹葭水,中有浔阳路。

此去更相思,江西少亲故。

寄微之三首

〔白居易〕 〔唐〕

江州望通州,天涯与地末。

有山万丈高,有江千里阔。

间之以云雾,飞鸟不可越。

谁知千古险,为我二人设。

通州君初到,郁郁愁如结。

江州我方去,迢迢行未歇。

道路日乖隔,音信日断绝。

因风欲寄语,地远声不彻。

生当复相逢,死当从此别。

类型

朝代

形式