夜闻歌者

夜泊鹦鹉洲,江月秋澄澈。

邻船有歌者,发词堪愁绝。

歌罢继以泣,泣声通复咽。

寻声见其人,有妇颜如雪。

独倚帆樯立,娉婷十七八。

夜泪如真珠,双双堕明月。

借问谁家妇,歌泣何凄切。

一问一沾襟,低眉终不说。



译文、注释、简介、赏析

译文

夜晚停泊在鹦鹉洲,江水被秋天的月光照得清澈明亮。旁边的船上有一位歌手,唱得使人心生愁绝之感。歌声停止后,他继续哭泣,泣声传出时时又停。我寻声看见他的面容,发现他的妻子容颜白皙如雪。她独自倚着船帆站立,身姿娉婷婀娜,大约十七八岁。她的夜泪如同珍珠一样掉落在明亮的月光下。我好奇地问她是哪一家的妇人,为何唱歌时会如此凄切地哭泣。我不厌其烦地询问了一次又一次,却只见她的衣襟低垂,垂下头低眉不语。



忆洛下故园

〔白居易〕 〔唐〕

浔阳迁谪地,洛阳离乱年。

烟尘三川上,炎瘴九江边。

乡心坐如此,秋风仍飒然。

赠别崔五

〔白居易〕 〔唐〕

朝送南去客,暮迎北来宾。

孰云当大路,少遇心所亲。

劳者念息肩,热者思濯身。

何如愁独日,忽见平生人。

平生已不浅,是日重殷勤。

问从何处来,及此江亭春。

江天春多阴,夜月隔重云。

移尊树间饮,灯照花纷纷。

一会不易得,馀事何足云。

明旦又分手,今夕且欢欣。

春晚寄微之

〔白居易〕 〔唐〕

三月江水阔,悠悠桃花波。

年芳与心事,此地共蹉跎。

南国方谴谪,中原正兵戈。

眼前故人少,头上白发多。

通州更迢遰,春尽复如何。

舟中雨夜

〔白居易〕 〔唐〕

江云闇悠悠,江风冷修修。

夜雨滴船背,风浪打船头。

船中有病客,左降向江州。

寄微之三首

〔白居易〕 〔唐〕

去国日已远,喜逢物似人。

如何含此意,江上坐思君。

有如河岳气,相合方氛氲。

狂风吹中绝,两处成孤云。

风回终有时,云合岂无因。

努力各自爱,穷通我尔身。

类型

朝代

形式