译文、注释、简介、赏析

译文

春天的解冻风吹拂着新绿的芳草,把垂下的衣袖拂起,向你恭敬地行礼。无缘无故地出现在官道旁边,优雅地舞动着,迎送路过的行人度过一生。


注释

解冻风:春风。末上青:指柳枝梢头见嫩绿色。末:末梢,树杪。“解垂”句:写柳枝飘荡,如舞袖相拜。这是拟人化的写法。卿卿(qīngqīng青青):古代爱称。据《世说新语·惑溺》载:王安丰妇常卿安丰,安丰曰:“妇人卿婿,于礼不敬,后勿复尔。”妇曰:“亲卿爱卿,是以卿卿,我不卿卿,谁当卿卿?”这里“卿卿”叠用,前一字作动词用,是以“卿”相称之意,后一“卿”字是代词,指“你”,即王安丰。后人变其义,以“卿卿”为亲昵(nì匿)之称呼。如韩偓《偶见》诗:“小叠红笺书恨字,与奴方便寄卿卿。”此词中“卿卿”亦为亲呢之称。


简介

《柳枝·解冻风来末上青》是晚唐五代词人牛峤创作的一首咏柳词。全词四句二十八字,名为咏柳,实是写人,在对杨柳的客观描绘中寄寓了对风尘女子的同情。



杂曲歌辞·杨柳枝

〔牛峤〕 〔五代十国〕

吴王宫里色偏深,一簇纤条万缕金。

不愤钱塘苏小小,引郎枝下结同心。

杂曲歌辞·杨柳枝

〔牛峤〕 〔五代十国〕

桥北桥南千万条,恨伊张绪不相饶。

金羁白马临风望,认得羊家静婉腰。

杂曲歌辞·杨柳枝

〔牛峤〕 〔五代十国〕

狂雪随风扑马飞,惹烟无力被风欹。

莫交移入灵和殿,宫女三千又妒伊。

木兰花

〔牛峤〕 〔五代十国〕

春入横塘摇浅浪,花落小园空惆怅。

此情谁信为狂夫,恨翠愁红流枕上。

小玉窗前嗔燕语,红泪滴穿金线缕。

雁归不见报郎归,织成锦字封过与。

应天长

〔牛峤〕 〔五代十国〕

双眉澹薄藏心事,清夜背灯娇又醉。

玉钗横,山枕腻,宝帐鸳鸯春睡美。

别经时,无限意,虚道相思憔悴。

莫信彩笺书里,赚人肠断字。