宿桐庐馆同崔存度醉后作

江海漂漂共旅游,一尊相劝散穷愁。

夜深醒后愁还在,雨滴梧桐山馆秋。



译文、注释、简介、赏析

译文

江海漂泊漂泊一起旅游,有一位朋友劝我消散贫穷的忧愁。夜深醒来,忧愁仍然存在,雨滴在梧桐树和山庄上落下,这是秋天的景象。



寒食月夜

〔白居易〕 〔唐〕

风香露重梨花湿,草舍无灯愁未入。

南邻北里歌吹时,独倚柴门月中立。

晚秋闲居

〔白居易〕 〔唐〕

地僻门深少送迎,披衣闲坐养幽情。

秋庭不扫携藤杖,闲踏梧桐黄叶行。

为薛台悼亡

〔白居易〕 〔唐〕

半死梧桐老病身,重泉一念一伤神。

手携稚子夜归院,月冷空房不见人。

长安正月十五日

〔白居易〕 〔唐〕

喧喧车骑帝王州,羁病无心逐胜游。

明月春风三五夜,万人行乐一人愁。

江南送北客因凭寄徐州兄弟书

〔白居易〕 〔唐〕

故园望断欲何如,楚水吴山万里馀。

今日因君访兄弟,数行乡泪一封书。

类型

朝代

形式