寒食月夜

风香露重梨花湿,草舍无灯愁未入。

南邻北里歌吹时,独倚柴门月中立。



译文、注释、简介、赏析

译文

清风中传来了浓郁的花香,露水湿透了梨花,草舍里没有灯光,我感到忧愁而无法入睡。附近的南邻北里传来了欢快的歌声和吹奏声,而我独自倚在柴门边,静静地站在月光下。



晚秋闲居

〔白居易〕 〔唐〕

地僻门深少送迎,披衣闲坐养幽情。

秋庭不扫携藤杖,闲踏梧桐黄叶行。

为薛台悼亡

〔白居易〕 〔唐〕

半死梧桐老病身,重泉一念一伤神。

手携稚子夜归院,月冷空房不见人。

途中寒食

〔白居易〕 〔唐〕

路傍寒食行人尽,独占春愁在路旁。

马上垂鞭愁不语,风吹百草野田香。

宿桐庐馆同崔存度醉后作

〔白居易〕 〔唐〕

江海漂漂共旅游,一尊相劝散穷愁。

夜深醒后愁还在,雨滴梧桐山馆秋。

长安正月十五日

〔白居易〕 〔唐〕

喧喧车骑帝王州,羁病无心逐胜游。

明月春风三五夜,万人行乐一人愁。

类型

朝代

形式