醉后狂言酬赠萧殷二协律

馀杭邑客多羁贫,其间甚者萧与殷。

天寒身上犹衣葛,日高甑中未拂尘。

江城山寺十一月,北风吹沙雪纷纷。

宾客不见绨袍惠,黎庶未沾襦裤恩。

此时太守自惭愧,重衣复衾有馀温。

因命染人与针女,先制两裘赠二君。

吴绵细软桂布密,柔如狐腋白似云。

劳将诗书投赠我,如此小惠何足论。

我有大裘君未见,宽广和暖如阳春。

此裘非缯亦非纩,裁以法度絮以仁。

刀尺钝拙制未毕,出亦不独裹一身。

若令在郡得五考,与君展覆杭州人。



译文、注释、简介、赏析

译文

余杭城的客人大多都是贫穷的流浪者,其中更是有萧和殷这样难以为继的人。天寒的时候还穿着麻衣蓑衣,日高的时候还未能拂去甑中的灰尘。十一月的江城山寺,北风刮起沙雪纷飞。宾客们得不到暖和的衣物款待,百姓们也未能享受到衣裤的恩惠。这个时候太守感到非常惭愧,重重的衣被让他觉得十分温暖。因为要派人染色和织布,再制作两件皮袍赠送给两位贵宾。吴绵细软的松花织物密度很高,柔软得像狐狸的腋下,白得像云朵。辛苦地写诗和读书送给我,这样的小恩惠何足说起。我有一件宽广温暖的大皮袄,可惜贵宾们还未曾见过。这件皮袄不是常见的丝缎和罗锦,而是用法度裁剪,用仁爱填充。刀子和尺子都笨拙钝了,但它不仅能保护一身。如果有机会呆在这个郡城并通过五次考试,我将与你一同展示杭州人的骄傲。



醉歌

〔白居易〕 〔唐〕

罢胡琴,掩秦瑟,玲珑再拜歌初毕。

谁道使君不解歌,听唱黄鸡与白日。

黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没。

腰间红绶系未稳,镜里朱颜看已失。

玲珑玲珑奈老何,使君歌了汝更歌。

送张南简入蜀

〔白居易〕 〔唐〕

昨日诏书下,求贤访陆沈。

无论能与否,皆起徇名心。

君独南游去,云山蜀路深。

县西郊秋寄赠马造

〔白居易〕 〔唐〕

紫阁峰西清渭东,野烟深处夕阳中。

风荷老叶萧条绿,水蓼残花寂寞红。

我厌宦游君失意,可怜秋思两心同。

寒食野望吟

〔白居易〕 〔唐〕

丘墟郭门外,寒食谁家哭。

风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。

棠梨花映白杨树,尽是死生离别处。

冥寞重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。

隔浦莲

〔白居易〕 〔唐〕

隔浦爱红莲,昨日看犹在。

夜来风吹落,只得一回采。

花开虽有明年期,复愁明年还暂时。

类型

朝代

形式