译文、注释、简介、赏析

译文

剪彩般的水花飞溅着落在地面上干燥的土地上,世间的美丽色彩似乎比起应有的难以捕捉。谢家所有的儿女们,虽然才华横溢,却徒然将才思化作一场因为风吹柳絮而看的无谓行动。



舟下建溪

〔方惟深〕 〔宋〕

客航收浦月黄昏,野店无灯欲闭门。

倒出岸汀枫半死,系舟犹有去年痕。

游园不遇主人题壁

〔方惟深〕 〔宋〕

何年突兀庭前石,昔日何人种松柏。

乘兴闲来就榻眠,一枕春风君莫惜。

城西今古阳山色,城中谁有千年宅。

往来何必见主人,主人自是亭中客。

虎丘

〔方惟深〕 〔宋〕

晋人事高旷,所得多奇僻。

云岩佛子庐,曾为二王宅。

当时盘乐地,俯仰成今昔。

林泉亦余好,徘徊想遗迹。

那知非昔人,复作登临客。

古柏

〔方惟深〕 〔宋〕

四边乔木尽儿孙,曾见吴宫几度春。

若使当时成大厦,也应随例作埃尘。

谒荆公不遇

〔方惟深〕 〔宋〕

春江渺渺抱墙流,烟草茸茸一片愁。

吹尽柳花人不见,青旗催日下城头。