译文、注释、简介、赏析

译文

花儿凋谢,连着结合的香气也消失了,喜欢的人不在身边。灰尘掩埋了合欢花的酒杯。我懒散地躺在床上,思念着你,为了你的离去而愁苦。夜晚我唱起伤心的歌,一直到天亮。



杂曲歌辞·春游乐

〔施肩吾〕 〔唐〕

一年三百六十日,赏心那似春中物。

草迷曲坞花满园,东家少年西家出。

杂曲歌辞古曲五首

〔施肩吾〕 〔唐〕

郎为匕上香,妾为笼上灰。

归时虽暖热,去罢生尘埃。

杂曲歌辞古曲五首

〔施肩吾〕 〔唐〕

怜时鱼得水,怨罢商与参。

不如山支子,却解结同心。

杂曲歌辞古别离二首

〔施肩吾〕 〔唐〕

老母别爱子,少妻送征郎。

血流既四面,乃亦断二肠。

不愁寒无衣,不怕饥无粮。

惟恐征战不还乡,母化为鬼妻为孀。

杂曲歌辞古别离二首

〔施肩吾〕 〔唐〕

古人谩歌西飞燕,十年不见狂夫面。

三更风作切梦刀,万转愁成系肠线。

所嗟不及牛女星,一年一度得相见。

类型

朝代

形式