临高台

汉主事祁连,良人在高阙。

空台寂已暮,愁坐变容发。

泛艳春幌风,裴回秋户月。

可怜军书断,空使流芳歇。


思念


译文、注释、简介、赏析

译文

汉朝的皇帝,事务繁忙,心思沉重。他的丈夫在高高的宫阙上。夜幕降临时,孤独的台阶上静悄悄,我愁坐着,面容变得憔悴。春天的色彩在灯罩里漂浮,轻风拂过秋天的窗户,皎洁的月光洒下。可怜的我,军书已经断裂,惋惜的义士们的名声也消失无踪。



相和歌辞明妃曲

〔王偃〕 〔唐〕

北望单于日半斜,明君马上泣胡沙。

一双泪滴黄河水,应得东流入汉家。

杂曲歌辞夜夜曲

〔王偃〕 〔唐〕

北斗星移银汉低,班姬愁思凤城西。

青槐陌上人行绝,明月楼前乌夜啼。

都中闲居

〔王羡门〕 〔唐〕

君王巡海内,北阙下明台。

云物天中少,烟花岁后来。

河从御苑出,山向国门开。

寂寞东京里,空留贾谊才。

相和歌辞倢伃怨

〔王沈〕 〔唐〕

长信梨花暗欲栖,应门上籥草萋萋。

春风吹花乱扑户,班倢车声不至啼。

宴词

〔王之涣〕 〔唐〕

长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。

莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。

类型

朝代

形式