题苏武忠节图

南北分携别意深,相看彼此泪沾巾。

马蹄就道归乡国,雁足传书到上林。

耿耿孤忠天地老,萧萧衰鬓雪霜侵。

按图讲诵文山句,千古英雄共一心。



译文、注释、简介、赏析

译文

一南一北从此长别,难舍难分,老朋友彼此相看,热泪沾巾。幸有上林苑雁足传书的假托,今天才能够骑马动身回国门。孤臣的忠诚跟天地一样长久,风霜把鬓髮侵伐得雪白凋零。对画像讲读文山的《正气歌》,千古英雄都有颗同样的红心。


注释

南北分携别意深:指苏武回国时,李陵为他置酒送别。分携,分手、分别。雁足传书到上林:汉朝苏武出使匈奴被扣,因为不肯投降,被送去北海(今俄罗斯贝加尔湖)牧羊。后来汉朝和匈奴和亲,要求将苏武放回,匈奴推说苏武已死。汉朝的使节骗他们说:天子在上林苑射猎得雁,足繫帛书,知道苏武等在某处。匈奴知道不能再隐瞒,将苏武释放回国。耿耿孤忠天地老:耿耿:光明貌。天地老:象天地一样无穷无尽,不会老、不会消灭。文山句:指文天祥的《正气歌》。



一剪梅·柳

〔夏完淳〕 〔明〕

无限伤心夕照中。

故国凄凉,剩粉馀红。

金沟御水日西东。

昨岁陈宫,今岁隋宫。

往事思量一饷空。

飞絮无情,依旧烟笼。

长条短叶翠蒙蒙。

才过西风,又过东风。

初见杜鹃花

〔苏世让〕 〔明〕

际晓红蒸海上霞,石崖沙岸任欹斜。

杜鹃也报春消息,先放东风一树花。

蔽月山房

〔王守仁〕 〔明〕

山近月远觉月小,便道此山大于月。

若有人眼大如天,当见山高月更阔。

应谐录·楚人学舟

〔刘元卿〕 〔明〕

楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。

于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术,遂遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯在险,乃四顾胆落,坠桨失柁。

然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?

竹枝词(其三)

〔姚少娥〕 〔明〕

春风无处不罗衫,名姝荡桨弄掺掺。

歌声娇逐彩云去,千片飞花乱锦帆。

类型

朝代

形式