译文、注释、简介、赏析

译文

吴王的旧国已经破败,水烟消散无踪迹,墓冢高低随处可见,照映出一片红光。在月光的陪伴下,别哭啊,江畔的树木啊,有几个人在此游玩,却又要离别了。



偶作

〔李龏〕 〔宋〕

独立空山冷笑春,不须歌调更含颦。

平原累累添新冢,死者还曾哭送人。

远客愁

〔李龏〕 〔宋〕

五湖烟水接遥天,子夜新声何处传。

少妇不知归未得,思量大是恶因缘。

欲残牡丹

〔李龏〕 〔宋〕

寥落衰红雨后看,艳多烟重欲开难。

氛氲兰麝香初减,裛露阴霞晒不干。

夜坐

〔李龏〕 〔宋〕

雨收残水入天河,楼上美人凝夜歌。

一点新萤报秋信,故园寥落近沧波。

三月晦日留客

〔李龏〕 〔宋〕

莫为轻阴便拟归,残花应逐夜风吹。

共君今夜不须睡,正是王孙惆怅时。

类型

朝代

形式