陪宋中丞武昌夜饮怀古

清景南楼夜,风流在武昌。

庾公爱秋月,乘兴坐胡床。

龙笛吟寒水,天河落晓霜。

我心还不浅,怀古醉馀觞。



译文、注释、简介、赏析

译文

清明的夜晚,我站在南楼上,感受着武昌的风情。庾公喜欢秋天的明月,他坐在胡床上,兴致勃勃地观赏。听到远处传来龙笛的音韵,寒冷的水面上飘散着晓霜。我的心思依旧深沉,沉浸在怀古之中,欢乐的酒杯不断倾斟。



宿巫山下

〔李白〕 〔唐〕

昨夜巫山下,猿声梦里长。

桃花飞绿水,三月下瞿塘。

雨色风吹去,南行拂楚王。

高丘怀宋玉,访古一沾裳。

谢公亭

〔李白〕 〔唐〕

谢公离别处,风景每生愁。

客散青天月,山空碧水流。

池花春映日,窗竹夜鸣秋。

今古一相接,长歌怀旧游。

对酒醉题屈突明府厅

〔李白〕 〔唐〕

陶令八十日,长歌归去来。

故人建昌宰,借问几时回。

风落吴江雪,纷纷入酒杯。

山翁今已醉,舞袖为君开。

金陵三首

〔李白〕 〔唐〕

六代兴亡国,三杯为尔歌。

苑方秦地少,山似洛阳多。

古殿吴花草,深宫晋绮罗。

并随人事灭,东逝与沧波。

金陵三首

〔李白〕 〔唐〕

地拥金陵势,城回江水流。

当时百万户,夹道起朱楼。

亡国生春草,离宫没古丘。

空馀后湖月,波上对江州。

类型

朝代

形式