传习录·卷上·门人陆澄录·四十七

问《律吕新书》。

先生曰:“学者当务为急,算得此数熟亦恐未有用,必须心中先具礼、乐之本,方可。

且如其书说多用管以候气,然至冬至那一时刻,管灰之飞或有先后,须臾之间,焉知那管正值冬至之刻?

须自心中先晓得冬至之刻始得,此便有不通处。

学者须先从礼、乐本原上用功。



译文、注释、简介、赏析

译文

问《律吕新书》内容怎么样。先生说:“求学的人当务正业,把律吕之数算得再熟悉,恐怕也毫无用处,心中必须有礼乐的根本方可。比如,书上讲用律管观察节气变化,时至冬至时,律管中芦草灰飞扬之先后有短暂的差别,又怎么知道哪个是冬至正点?因此,必须在自己心中有一个冬至时刻才行,此处就有个说不通的问题。所以求学的人必须先从礼乐的根本上用功。”



传习录·卷上·门人陆澄录·四十八

〔王守仁〕 〔明〕

曰仁云:“心犹镜也,圣人心如明镜,常人心如昏镜。

近世‘格物’之说,如以镜照物,照上用功,不知镜尚昏在,何能照!

先生之‘格物’如磨镜而使之明,磨上用功,明了后亦未尝废照。

传习录·卷上·门人陆澄录·四十九

〔王守仁〕 〔明〕

问道之精粗。

先生曰:“道无精粗,人之所见有精粗。

如这一间房,人初进来,只见一个大规模如此。

处久,便柱壁之类,一一看得明白。

再久,如柱上有些文藻,细细都看出来,然只是一间房。

传习录·卷上·门人陆澄录·五十

〔王守仁〕 〔明〕

先生曰:“诸公近见时少疑问,何也?

人不用功,莫不自以为已知,为学只循而行之是矣。

殊不知私欲日生,如地上尘,一日不扫便又有一层。

着实用功,便见道无终穷,愈探愈深,必使精白无一毫不彻方可。

传习录·卷上·门人陆澄录·四十六

〔王守仁〕 〔明〕

“克己须要扫除廓清,一毫不存,方是。

有一毫在,则众恶相引而来。

传习录·卷上·门人陆澄录·四十五

〔王守仁〕 〔明〕

问“哭则不歌”。

先生曰:“圣人心体自然如此。

类型

朝代

形式