浣溪沙

江馆清秋缆客船,故人相送夜开筵,麝烟兰焰簇花钿。

正是断魂迷楚雨,不堪离恨咽湘弦,月高霜白水连天。


山水


译文、注释、简介、赏析

译文

江边的客栈在清秋的秋天系着船只,故友相送,夜晚举行宴席。麝香的烟雾和兰花的香气聚集在花钿上。此时正是心灵撕裂迷失在楚国的雨中,难以忍受的离别之痛让湘江的琴弦沦为哽咽的声音,月高星稀,霜白水面延伸至天空。



浣溪沙

〔薛昭蕴〕 〔唐〕

倾国倾城恨有馀,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇雪肌肤。

吴主山河空落日,越王宫殿半平芜,藕花菱蔓满平湖。

浣溪沙

〔薛昭蕴〕 〔唐〕

越女淘金春水上,步摇云鬓佩鸣珰,渚风江草又清香。

不为远山凝翠黛,只应含恨向斜阳,碧桃花谢忆刘郎。

谒金门

〔薛昭蕴〕 〔唐〕

春满院,叠损罗衣金线。

睡觉水精帘未卷,帘前双语燕。

斜掩金铺一扇,满地落花千片。

早是相思肠欲断,忍教频梦见。

浣溪沙

〔薛昭蕴〕 〔唐〕

帘外三间出寺墙,满街垂柳绿阴长,嫩红轻翠间浓妆。

瞥地见时犹可可,却来闲处暗思量,如今情事隔仙乡。

浣溪沙

〔薛昭蕴〕 〔唐〕

握手河桥柳似金,蜂须轻惹百花心,蕙风兰思寄清琴。

意满便同春水满,情深还似酒杯深,楚烟湘月两沈沈。

类型

朝代

形式