译文、注释、简介、赏析

译文

向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。在马上匆匆相逢没有纸和笔,衹托你给我的家人报个平安。


注释

入京使:进京的使者。故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:「空山歔欷泪龙钟。」这里是沾湿的意思。凭:托、烦、请。传语:捎口信。


简介

此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,具有浓烈的人情味。诗文语言朴实,不加雕琢,却包含着两大情怀:思乡之情与渴望功名之情,亲情与豪情交织相融,真挚自然,感人至深。


赏析

《唐诗归·卷十三》:人人有此事,从来不曾写出,后人蹈袭不得。所以可久。《唐诗解》:叙事真切,自是客中绝唱。《而庵说唐诗》:「马上相逢无纸笔」,此句人人道好,惟在玉关故妙,若在近处则不为妙矣。《删订唐诗解》:其情惨矣,乃不报客况而报平安,含蓄有味。《艺概·诗概》:诗能于易处见工,便觉亲切有味。《唐诗别裁集》卷十九:人人胸臆中语,却成绝唱。



送李中丞归汉阳别业

〔刘长卿〕 〔唐〕

流落征南将,曾驱十万师。

罢归无旧业,老去恋明时。

独立三边静,轻生一剑知。

茫茫江汉上,日暮欲何之。

夕次盱眙县

〔韦应物〕 〔唐〕

落帆逗淮镇,停舫临孤驿。

浩浩风起波,冥冥日沉夕。

人归山郭暗,雁下芦洲白。

独夜忆秦关,听钟未眠客。

苏武庙

〔温庭筠〕 〔唐〕

苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。

云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。

回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。

茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。

咏柳

〔贺知章〕 〔唐〕

碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

春泛若耶溪

〔綦毋潜〕 〔唐〕

幽意无断绝,此去随所偶。

晚风吹行舟,花路入溪口。

际夜转西壑,隔山望南斗。

潭烟飞溶溶,林月低向后。

生事且弥漫,愿为持竿叟。

类型

朝代

形式