沉醉东风·重九

题红叶清流御沟,赏黄花人醉歌楼。

天长雁影稀,月落山容瘦,冷清清暮秋时候。

衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒?



译文、注释、简介、赏析

译文

题诗在红叶上让它带着情意承受御沟的流水飘走,观赏菊花的人醉卧在歌楼上。万里长空雁影稀疏,月亮落了远山变得狭长而显清瘦,暮秋时节到处都是冷冷清清的景象。衰败的杨柳,寒秋的鸣蝉,天地间一片哀愁,这时节,有谁肯送酒来和我一起解忧?


注释

红叶:化用唐代红叶题诗配佳偶的传说。传说大意是某宫女题诗在红叶上,投入御沟承受水流出宫外,被某士子拾得,后巧结良缘。白衣送酒:指江川刺史王弘派白衣仆人在重阳节给在篱边赏菊的陶渊明送酒事。白衣,古代官府衙役小吏着白衣。


简介

《沉醉东风·重九》作者元代诗人卢挚的一首小令。重九,即农历九月初九重阳节。其时正当暮秋季节,天高气爽,自然景物自有其独特的佳处,然而又带点衰疯的气象。古代文人于此时此景,每生悲凉之感。这首小令,表现的基本上也就是这样的思想感情。这是一首触景生情的作品。景是清冷的秋景,情是淡淡的愁情;虽没有特别的社会意义,但用词铸句,描摹景物,以及酿造情景交融的意境,都颇见艺术功力。



咏何节妇

〔萧至善〕 〔元〕

夫命已从兵下殒,妾身宁向井中亡。

何村千古青山地,应合更名节妇乡。

苏台竹枝词十首

〔薛兰英、蕙英〕 〔元〕

姑苏台上月团团,姑苏台下水潺潺。

月落西边有时出,水流东去几时还。

苏台竹枝词十首

〔薛兰英、蕙英〕 〔元〕

馆娃宫中麋鹿游,西施去泛五湖舟。

香魂玉骨归何处?

不及真娘葬虎丘。

双调·沉醉东风·秋景

〔卢挚〕 〔元〕

挂绝壁松枯倒倚,落残霞孤鹜齐飞。

四周不尽山,一望无穷水,散西风满天秋意。

夜静云帆月影低,载我在潇湘画里。

沉醉东风

〔卢挚〕 〔元〕

恰离了绿水青山那搭,早来到竹篱茅舍人家。

野花路畔开,村酒槽头榨,直吃的欠欠答答。

醉了山童不劝咱,白发上黄花乱插。