和乐天示杨琼

我在江陵少年日,知有杨琼初唤出。

腰身瘦小歌圆紧,依约年应十六七。

去年十月过苏州,琼来拜问郎不识。

青衫玉貌何处去,安得红旗遮头白。

我语杨琼琼莫语,汝虽笑我我笑汝。

汝今无复小腰身,不似江陵时好女。

杨琼为我歌送酒,尔忆江陵县中否。

江陵王令骨为灰,车来嫁作尚书妇。

卢戡及第严涧在,其馀死者十八九。

我今贺尔亦自多,尔得老成余白首。



译文、注释、简介、赏析

译文

我在江陵的少年时代,知道有一个名叫杨琼的女孩第一次叫我出去。她身材瘦小,嗓音圆润紧凑,看起来像十六七岁的样子。去年十月我去苏州,杨琼来拜访我,我却不认识她。她穿着一身青衫,长得像块玉一样美丽。她去了哪里,才能让红旗遮住她的头。我对杨琼说,琼啊,你不要说话,虽然你笑我,我也笑你。现在的你不再有那个瘦小的腰身,不再像江陵时候那么漂亮了。杨琼为我唱歌,送来酒,你是否还记得江陵县里的事情呢?江陵王化为灰烬,她嫁给了车儿,成了尚书的妻子。卢戡得中了进士,严涧也考中了,其他人死去的大约有十八九个。现在我也可以自豪地庆贺了,你也能和我一样老去,留下白发。



春游

〔元稹〕 〔唐〕

酒户年年减,山行渐渐难。

欲终心懒慢,转恐兴阑散。

镜水波犹冷,稽峰雪尚残。

不能辜物色,乍可怯春寒。

远目伤千里,新年思万端。

无人知此意,闲凭小栏干。

崔徽歌

〔元稹〕 〔唐〕

崔徽本不是娼家,教歌按舞娼家长。

使君知有不自由,坐在头时立在掌。

有客有客名丘夏,善写仪容得艳姿。

为徽持此寄敬中,以死报郎为终始。

一字至七字诗茶

〔元稹〕 〔唐〕

茶, 香叶,嫩芽。

慕诗客,爱僧家。

碾雕白玉,罗织红纱。

铫煎黄蕊色,碗转曲尘花。

夜后邀陪明月,晨前命对朝霞。

洗尽古今人不倦,将知醉后岂堪夸。

蔷薇架

〔元稹〕 〔唐〕

五色阶前架,一张笼上被。

殷红稠叠花,半绿鲜明地。

风蔓罗裙带,露英莲脸泪。

多逢走马郎,可惜帘边思。

晓将别

〔元稹〕 〔唐〕

风露晓凄凄,月下西墙西。

行人帐中起,思妇枕前啼。

屑屑命僮御,晨装俨已齐。

将去复携手,日高方解携。

类型

朝代

形式