醉后

春草秋风老此身,一瓢长醉任家贫。

醒来还爱浮萍草,漂寄官河不属人。



译文、注释、简介、赏析

译文

春天的草地上长出的青草,秋风吹过,使我感到衰老。我举起一瓢酒,不顾家中的贫穷,陶醉其中。清醒过来后,我仍然喜欢漂浮在水上的浮萍草,就像我自己一样,被漂流到官河中,并不属于任何人。



题水洞二首

〔刘商〕 〔唐〕

桃花流出武陵洞,梦想仙家云树春。

今看水入洞中去,却是桃花源里人。

题水洞二首

〔刘商〕 〔唐〕

长看岩穴泉流出,忽听悬泉入洞声。

莫摘山花抛水上,花浮出洞世人惊。

代人村中悼亡二首

〔刘商〕 〔唐〕

花落茅檐转寂寥,魂随暮雨此中销。

迩来庭柳无人折,长得垂枝一万条。

不羡花

〔刘商〕 〔唐〕

惆怅朝阳午又斜,剩栽桃李学仙家。

花开花落人如旧,谁道容颜不及花。

合溪水涨寄敬山人

〔刘商〕 〔唐〕

共爱碧溪临水住,相思来往践莓苔。

而今却欲嫌溪水,雨涨春流隔往来。

类型

朝代

形式