六月二十一日早行十六首

不见湖山两阅冬,相思千里梦魂通。

今宵烛下匆匆看,犹恐归来似梦中。



译文、注释、简介、赏析

译文

我已经很久没有去湖山游览了,却一直念念不忘。千里之外的思念如梦一般交织在梦境之中。此刻,在烛光下匆匆地观看,依然担心回来时会像在梦中一般虚幻不实。



六月二十一日早行十六首

〔吴芾〕 〔宋〕

竹间幽径喜相通,花下清阴苦未浓。

说与园丁勤灌溉,我归要此养疏慵。

六月二十一日早行十六首

〔吴芾〕 〔宋〕

谩来水上结危亭,更凭栏干听水声。

洗得肺肝清似水,莫言亭下水无情。

六月二十一日早行十六首

〔吴芾〕 〔宋〕

只爱湖光似镜平,那知汹涌作潮鸣。

直疑身在江船上,夜半更闻风雨声。

六月二十一日早行十六首

〔吴芾〕 〔宋〕

出入乡关四十期,劳人迎送每惭之。

今朝单骑归来速,且喜乡人都不知。

六月二十一日早行十六首

〔吴芾〕 〔宋〕

东望吾庐百里间,二年别去一朝还。

虽然未遂归休意,且对湖山一解颜。

类型

朝代

形式