南塘暝兴

水色昏犹白,霞光暗渐无。

风荷摇破扇,波月动连珠。

蟋蟀啼相应,鸳鸯宿不孤。

小僮频报夜,归步尚踟蹰。



译文、注释、简介、赏析

译文

水的颜色变得模糊,像是白色的;霞光逐渐暗淡无光。风吹荷叶扇动着,水波中的月亮像是连珠一样晃动。蟋蟀互相呼应地鸣叫,鸳鸯并在一起不再寂寞。小僮经常回报夜晚的情况,回家的步伐还是犹豫不决。



小宅

〔白居易〕 〔唐〕

小宅里闾接,疏篱鸡犬通。

渠分南巷水,窗借北家风。

庾信园殊小,陶潜屋不丰。

何劳问宽窄,宽窄在心中。

酒熟忆皇甫十

〔白居易〕 〔唐〕

新酒此时熟,故人何日来。

自从金谷别,不见玉山颓。

疏索柳花碗,寂寥荷叶杯。

今冬问毡帐,雪里为谁开。

看嵩洛有叹

〔白居易〕 〔唐〕

今日看嵩洛,回头叹世间。

荣华急如水,忧患大于山。

见苦方知乐,经忙始爱闲。

未闻笼里鸟,飞出肯飞还。

和杨同州寒食乾坑会后闻杨工部欲到知予与工部有宿酲

〔白居易〕 〔唐〕

夜饮归常晚,朝眠起更迟。

举头中酒后,引手索茶时。

拂枕青长袖,欹簪白接䍠。

宿酲无兴味,先是肺神知。

路逢青州王大夫赴镇立马赠别

〔白居易〕 〔唐〕

大旆拥金羁,书生得者稀。

何劳问官职,岂不见光辉。

赫赫人争看,翩翩马欲飞。

不期前岁尹,驻节语依依。