摇落

夜来摇落悲,桑枣半空枝。

故国无消息,流年有乱离。

霜秦闻雁早,烟渭认帆迟。

日暮寒鼙急,边军在雍岐。


思乡


译文、注释、简介、赏析

译文

夜晚来了,摇曳的落叶令人悲伤,桑树上的枣果却还剩下一半。故乡的消息一直没有传来,时光却因为动荡而相继散乱。秦地的霜已经传来雁的嘹亮鸣叫,渭水边的烟雾却还在等待船只的迟延。太阳落下之际,寒气逼人,边军仍然驻扎在雍岐。



迁客

〔郑谷〕 〔唐〕

离夜闻横笛,可堪吹鹧鸪。

雪冤知早晚,雨泣渡江湖。

秋树吹黄叶,腊烟垂绿芜。

虞翻归有日,莫便哭穷途。

蔡处士

〔郑谷〕 〔唐〕

无着复无求,平生不解愁。

鬻蔬贫洁净,中酒病风流。

旨趣陶山相,诗篇沈隐侯。

小斋江色里,篱柱系渔舟。

予尝有雪景一绝为人所讽吟段赞善小笔精微忽为图画以诗谢之

〔郑谷〕 〔唐〕

赞善贤相后,家藏名画多。

留心于绘素,得事在烟波。

属兴同吟咏,成功更琢磨。

爱予风雪句,幽绝写渔蓑。

夕阳

〔郑谷〕 〔唐〕

夕阳秋更好,敛敛蕙兰中。

极浦明残雨,长天急远鸿。

僧窗留半榻,渔舸透疏篷。

莫恨清光尽,寒蟾即照空。

喜秀上人相访

〔郑谷〕 〔唐〕

雪初开一径,师忽扣双扉。

老大情相近,林泉约共归。

忧荣栖省署,孤僻谢朝衣。

他夜松堂宿,论诗更入微。