杂曲歌辞·少年乐

芳草落花如锦地,二十长游醉乡里。

红缨不重白马骄,垂柳金丝香拂水。

吴娥未笑花不开,绿鬓耸堕兰云起。

陆郎倚醉牵罗袂,夺得宝钗金翡翠。



译文、注释、简介、赏析

译文

芳草落花如锦一般铺满地面,我二十多岁时常常沉醉在故乡的美景里。红缨不重的白马依然自豪地驰骋,垂柳的金丝轻轻拂过水面。吴娥还没有笑,花儿还没有绽放,绿鬓的云雾升腾。陆郎依靠在醉意中扯着罗袂,抢到了一枚珍宝般的金翡翠钗。


注释

芳草:芬芳的香草。落花:坠落的花朵。如:如若。锦地:铺着织锦的大地。二十:二十岁。长游:长久地游历。醉乡:酒醉之乡。醉酒后,飘飘然似乎进入的另一番乡境。红缨:红色的长缨(指缰绳)。不重:不再沉重。有说‘不动’。白马骄:白色的骏马矫健。骄,马健壮。《说文》骄,马高六尺为骄。《诗》曰“我马唯骄。”垂柳:枝条下垂的柳树。金丝:金黄的嫩柳丝。香拂水:香气拂拭水面。吴娥:吴地的美女娇娥。未笑:没有笑。花不开:花朵不开放。绿鬓:染成绿色的鬓发。乌黑而有光泽的鬓发。形容年轻美貌。耸堕:高耸矮堕。兰云:兰香的云鬓。云,女子如云的鬓发。云鬓。起:飘起,升起。陆郎:指南朝陈后主宠臣陆瑜。《乐府诗集·清商曲辞四·明下童曲》“陈孔骄赭白,陆郎乘斑骓。徘徊射堂头,望门不欲归。”王琦汇解“陈孔,谓陈宣、孔范;陆谓陆瑜。皆陈后主狎客。”倚醉:倚仗着酒醉。牵:攀牵。牵扯。罗袂:丝罗的衣袖。亦指华丽的衣着。轻薄有稀孔的丝织品缝制的衣袂或衣袖。夺得:抢夺得到。宝钗:缀有珍宝的发钗。旧时妇女头上装饰所戴的簪子。金翡翠:首饰名。镶金的翡翠(耳环或手镯)。有金色翡翠鸟图样的帷帐或罗罩。金色的翡翠鸟。


简介

《杂曲歌辞·少年乐》是唐代诗人李贺所作诗词之一。



杂曲歌辞·浩歌

〔李贺〕 〔唐〕

南风吹山作平地,帝遣天吴移海水。

王母桃花千遍红,彭祖巫咸几回死。

青毛骢马参差钱,娇春杨柳含缃烟。

筝人劝我金屈卮,神血未凝身问谁。

不须浪饮丁都护,世上英雄本无主。

买丝绣作平原君,有酒惟浇赵州土。

漏催水咽玉蟾蜍,卫娘发薄不胜梳。

看见秋眉换深绿,二十男儿那刺促。

杂曲歌辞夜坐吟

〔李白〕 〔唐〕

踏踏马头谁见过,眼看北斗直天河。

西风罗幕生翠波,铅华笑妾颦青蛾。

为君起唱长相思,帘外严霜皆倒飞。

明星烂烂东方陲,红霞稍出东南涯,陆郎去矣乘斑骓。

堂堂

〔李贺〕 〔唐〕

堂堂复堂堂,红脱梅灰香。

十年粉蠹生画梁,饥虫不食推碎黄。

蕙花已老桃叶长,禁院悬帘隔御光。

华清源中礜石汤,裴回百凤随君王。

琴曲歌辞走马引

〔李贺〕 〔唐〕

我有辞乡剑,玉锋堪截云。

襄阳走马客,意气自生春。

朝嫌剑光静,暮嫌剑花冷。

能持剑向人,不解持照身。

江南弄

〔李贺〕 〔唐〕

江中绿雾起凉波,天上叠巘红嵯峨。

水风浦云生老竹,渚暝蒲帆如一幅。

鲈鱼千头酒百斛,酒中倒卧南山绿。

吴歈越吟未终曲,江上团团帖寒玉。