蝶恋花

雨过蒲萄新涨绿。

苍玉盘倾,堕碎珠千斛。

姬监拥前红簇簇。

温泉初试真妃浴。

驿使南来丹荔熟。

故剪轻绡,一色颁时服。

娇汗易晞凝醉玉。

清凉不用香绵扑。


怀古


译文、注释、简介、赏析

译文

雨过之后,葡萄变得嫩绿欲滴。像苍玉的盘子倾斜了一样,碎珠掉了千斛。姬监抱着红艳艳的花朵,拥挤在一起。温泉初次试水,真妃们开始沐浴。驿使从南方带来了成熟的丹荔。故意剪下轻柔的绢布,做成一种颜色的服装发布。宛如娇嫩的汗水容易蒸发,凝结成醉人的玉状物。清凉的感觉不需要用香绵来拍打身体。



蝶恋花·情景

〔宋祁〕 〔宋〕

绣幕茫茫罗帐卷。

春睡腾腾,困人娇波慢。

隐隐枕痕留玉脸。

腻云斜溜钗头燕。

远梦无端欢又散。

泪落胭脂,界破蜂黄浅。

整了翠鬟匀了面。

芳心一寸情何限。

鹧鸪天

〔宋祁〕 〔宋〕

画毂雕鞍狭路逢。

一声肠断绣帘中。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

金作屋,玉为笼。

车如流水马游龙。

刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山几万重。

好事近

〔宋祁〕 〔宋〕

睡起玉屏风,吹去乱红犹落。

天气骤生轻暖,衬沉香帷箔。

珠帘约住海棠风,愁拖两眉角。

昨夜一庭明月,冷秋千红索。

浪淘沙令

〔宋祁〕 〔宋〕

少年不管。

流光如箭。

因循不觉韶光换。

至如今,始惜月满、花满、酒满。

扁舟欲解垂杨岸。

尚同欢宴。

日斜歌阕将分散。

倚兰桡,望水远、天远、人远。

失调名

〔宋祁〕 〔宋〕

因为衔泥污锦衣。

垂下珠帘不敢归。

类型

朝代

形式