译文、注释、简介、赏析

译文

病牛耕耘千亩,换来了劳动成果装满千座粮仓的结果,但它自身却精神极为疲惫,力气全部耗尽,然而,又有谁来怜惜它力耕负重的劳苦呢?但为了众生都能够饱,即使拖垮了病倒卧在残阳之下,也在所不辞。


注释

实千箱:极言生产的粮食多。实,充实、满。箱,装粮的容器。一说同「厢」,指官府的仓房。复:又、再。伤:哀怜,同情。但得:只要能让。众生:大众百姓。不辞:不推辞。羸(léi)病:瘦弱有病。残阳:夕阳,即快要下山的太阳。此处既烘托凄凉气氛,又喻指作者晚年。


简介

《病牛》是宋朝诗人李纲的诗作。诗人「托物言志」,借咏牛来为作者言情述志。该诗以病牛自抒晚年的心志,表示忠心祖国、报效众生的信念决不动摇,体现了贵为宰相的博爱无私的仁者情怀。


赏析

《梁溪全集·朱熹序》:概然以修政事,攘夷狄为己任。



梁溪八咏中隐堂

〔李纲〕 〔宋〕

不在山林不市朝,且将图史当渔樵。

桂花想见秋来盛,香满西风取次飘。

梁溪八咏中隐堂

〔李纲〕 〔宋〕

兄弟埙篪人所推,棣华堂里远相思。

艰难世路风霜急,正是鹡鸰原上时。

梁溪八咏中隐堂

〔李纲〕 〔宋〕

亲宾情话款衡门,把酒挥毫气吐云。

何日宽思返三径,一樽重与细论文。

蜜蜂

〔李纲〕 〔宋〕

秋风淅淅桂花香,花底山蜂采掇忙。

但得蜜成功用足,不辞辛苦与君尝。

山居四卉槿

〔李纲〕 〔宋〕

步屧秋风见蕣华,疏篱灼灼绕田家。

朝开暮落君休笑,纵使多时终委沙。

类型

朝代

形式