译文、注释、简介、赏析

译文

金辔银勒的骏马嘶叫着,停在绿杨树的阴凉下。红色的门户掩着,绣帘垂下来,曲院里的水流在花谢时流淌。欢乐结束了,要回去了,还在九衢的深夜里。


注释

金络玉衔:配有金络头玉嚼子的马。欢罢:欢宴已完。九衢:四通八达的大路口。沈约《岁暮憨衰草》:凋芳卉之九衢,宝灵茅之三脊。”



定西番

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

鸡禄山前游骑,边草白,朔天明,马蹄轻。

鹊面弓离短韔,弯来月欲成,一只鸣?云外,晓鸿惊。

定西番

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

帝子枕前秋夜,霜幄冷,月华明,正三更。

何处戍楼寒笛,梦残闻一声,遥想汉关万里,泪纵横。

何满子

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

冠剑不随君去,江河还共恩深。

歌袖半遮眉黛惨,泪珠旋滴衣襟。

惆怅云愁雨怨,断魂何处相寻。

风流子

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

楼倚长衢欲暮,瞥见神仙伴侣。

微傅粉,拢梳头,隐映画帘开处。

无语,无绪,慢曳罗裙归去。

风流子

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

茅舍槿篱溪曲,鸡犬自南自北。

菰叶长,水荭开,门外春波涨渌。

听织,声促,轧轧鸣梭穿屋。