凤楼春

凤髻绿云丛,深掩房栊。

锦书通,梦中相见觉来慵。

匀面泪,脸珠融。

因想玉郎何处去,对淑景谁同。

小楼中,春思无穷。

倚阑凝望,暗牵愁绪,柳花飞起东风。

斜日照帘,罗幌香冷粉屏空。

海棠零落,莺语残红。



译文、注释、简介、赏析

译文

翻译为白话文:绿色的云雾缠绕着凤髻,深深地隐藏在房屋的柱子后面。一封锦绣的信件传达着消息,梦里相见却觉得懒散。眼泪洒满了美丽的面庞,融入了珍珠般的容颜。因为想念玉郎不知去向,对着美好的景色独自思念。小楼里,春天的思绪无尽无穷。倚在栏杆上凝望着,暗暗牵引着愁绪,像柳花在东风中飘荡。斜阳透过窗帘照在罗幌上,香气和冷颜粉屏一同空空。海棠花凋零了,莺鸟的歌声也落寞。



送许处士坚往茅山

〔潘佑〕 〔五代十国〕

天坛云似雪,玉洞水如琴。

白云与流水,千载清人心。

君携布囊去,路长风满林。

一入华阳洞,千秋那可寻。

送人往宣城

〔潘佑〕 〔五代十国〕

江畔送行人,千山生暮氛。

谢安团扇上,为画敬亭云。

失题

〔潘佑〕 〔五代十国〕

谁家旧宅春无主,深院帘垂杏花雨。

香飞绿琐人未归,巢燕承尘默无语。

江城子

〔欧阳炯〕 〔五代十国〕

晚日金陵岸草平,落霞明,水无情。

六代繁华,暗逐逝波声。

空有姑苏台上月,如西子镜,照江城。

贺熙朝

〔欧阳炯〕 〔五代十国〕

忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。

人前不解,巧传心事,别来依旧,孤负春昼。

碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空裛泪痕透。

想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。