兴安灵渠

淡日轻风细雨馀,阴阴溪柳映溪蒲。

清流平岸舟行疾,野鸟时闻声自呼。



译文、注释、简介、赏析

译文

晴朗的白天,轻风细雨过后,余香仍然弥漫在空气中。阴阴的溪水,映照出垂柳和芦苇。平静的流水边上,船只行驶得很快,野鸟时不时听到声音,自己也回应着。



野岸

〔吕本中〕 〔宋〕

淡日轻烟村径斜,长风卷浪欲浮花。

夜深隔岸渔舟过,萤火惊飞乱点沙。

春晚即事

〔吕本中〕 〔宋〕

淡淡阴云昼掩门,隔溪杨柳暗江村。

落花狼藉飞红雨,又是潺湲过一春。

绝句其二

〔吕本中〕 〔宋〕

过尽层城渡石梁,乱山千叠转羊肠。

草堂居士风流在,与种寒香满古堂。

湘江斑竹

〔吕本中〕 〔宋〕

湘江江上数重山,山远云深缥缈间。

帝子不归肠欲断,竹梢空染泪痕斑。

春晚

〔吕本中〕 〔宋〕

宴坐翛然万虑忘,从他风雨送春忙。

佛灯初上黄昏后,时炷郴州石乳香。

类型

朝代

形式