踏歌词四首·其二

桃蹊柳陌好经过,灯下妆成月下歌。

为是襄王故宫地,至今犹有细腰多。



译文、注释、简介、赏析

译文

桃柳下道路好经过,灯下妆成月下唱歌。因为是襄王故宫地,到现在还是美女多。


注释

桃蹊柳陌:栽植桃树柳树之路。蹊、陌,都是路的意思。襄王故宫:本在今河南信阳西北,隋唐时故城久已荒废。这里当是用宋玉《神女赋》之意,以夔州一带泛称楚襄王所历之故地。细腰:指苗条细腰的美女。



梦扬州乐妓和诗

〔刘禹锡〕 〔唐〕

花作婵娟玉作妆,风流争似旧徐娘。

夜深曲曲湾湾月,万里随君一寸肠。

听轧筝

〔刘禹锡〕 〔唐〕

满座无言听轧筝,秋山碧树一蝉清。

只应曾送秦王女,写得云间鸾凤声。

送工部张侍郎入蕃吊祭

〔刘禹锡〕 〔唐〕

月窟宾诸夏,云官降九天。

饰终邻好重,锡命礼容全。

水咽犹登陇,沙鸣稍极边。

路因乘驿近,志为饮冰坚。

毳帐差池见,乌旗摇曳前。

归来赐金石,荣耀自编年。

故洛城古墙

〔刘禹锡〕 〔唐〕

粉落椒飞知几春,风吹雨洒旋成尘。

莫言一片危基在,犹过无穷来往人。

洛滨病卧户部李侍郎见惠药物谑以文星之句斐然仰谢

〔刘禹锡〕 〔唐〕

隐几支颐对落晖,故人书信到柴扉。

周南留滞商山老,星象如今属少微。