译文、注释、简介、赏析

译文

两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆仿佛也染上了淡淡的红色,船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方。躺在船上望着天上的云,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进。


注释

襄邑:宋代县名,即今河南睢县,当时有汴河通东京(今河南开封)。榆堤:即指汴河之堤,当时种满榆树。不知:不知道。俱东:指一起向东。俱,一起。


简介

《襄邑道中》是南宋诗人陈与义诗作之一,此诗通过对乘船东行,河两岸上原野落花缤纷,随风飞舞等景物的描述,表达了诗人这次远行,非常轻松畅快,心旷神怡。



和张规臣水墨梅五绝

〔陈与义〕 〔宋〕

巧画无盐丑不除,此花风韵更清姝。

从教变白能为黑,桃李依然是仆奴。

和张规臣水墨梅五绝

〔陈与义〕 〔宋〕

病见昏花已数年,只应梅蕊固依然。

谁教也作陈玄面,眼乱初逢未敢怜。

和张规臣水墨梅五绝

〔陈与义〕 〔宋〕

粲粲江南万玉妃,别来几度见春归。

相逢京洛浑依旧,唯恨缁尘染素衣。

九月八日戏作两绝句示妻子

〔陈与义〕 〔宋〕

小瓮今朝熟,无劳问酒家。

重阳明日是,何处有黄花。

九月八日戏作两绝句示妻子

〔陈与义〕 〔宋〕

今夕知何夕,都如未病时。

重阳莫草草,剩作几篇诗。

类型

朝代

形式