译文、注释、简介、赏析

译文

一夜间,春风吹遍了衡阳城,雁儿盘算着路程,准备立刻从楚水边飞回燕山旁。 不要怪我春天一来就要回去,江南虽好,却是他乡!


注释

衡阳:今属湖南省,在衡山之南、有山峰势如大雁回旋,名回雁峰。相传北来的大雁到此不再南飞,遇春飞回北方。 楚水:泛指古代楚地的江湖。战国时,楚国占有湖北、湖南、安徽、四川、江浙的大部地区,这里言楚,即指江南。 燕山:在河北平原北侧从潮白河谷到山海关,由西向东绵延数百里。这里泛指北方地区。


简介

这首七言绝句通过描写衡阳归雁,不恋江南风光,春到衡阳便北返,抒发了诗人思乡之情怀,同时也表现了对不愿为官,愿过渔樵隐逸生活的向往,全诗造意新颖,沉著蕴藉。


赏析

复旦大学教授、博士生导师骆玉明《元明清诗三百首鉴赏辞典》:写雁当然是为了写人,以“江南虽好是他乡”之句,表达自己不愿享受官场之富贵,宁肯在家啸吟自乐的心情。如果确是这样,诗中着意翻新,又有一番深意在。 当代作家、编辑郑黎明《长乐历代诗词赏析》:王粲《登楼赋》:“虽信美而非吾土兮,曾何足少留。”王恭以“江南虽好是他乡”表达了同样的感情,指出自己不愿享受京城官场之富贵荣华。宁愿回归故里与友人在吴航山水中啸吟自乐。 韵文学专家羊春秋《明诗三百首》:明写春雁,实以自喻。结尾二语,尤有画龙点睛之妙。



蚕妇

〔王恭〕 〔明〕

粉黛无心鬓影凉,十年犹著旧衣裳。

东邻西舍迎鸾日,正是春风陌上桑。

送人之京

〔王恭〕 〔明〕

送君南浦饮离觞,官柳青青野水香。

借问风帆何处落,秣陵城下树苍苍。

衰柳

〔王恭〕 〔明〕

西风昨夜灞陵秋,千树萧条带驿楼。

莫道离人空有恨,暮蝉寒雀也关愁。

江上闻笛

〔王恭〕 〔明〕

江上遥闻吹笛声,荻残枫冷最关情。

断肠况是凉州曲,何异山阳客里行。

海城秋晚

〔王恭〕 〔明〕

西风一雁海城头,羌笛声中水乱流。

枫叶萧萧山月下,戍楼残火几家秋。

江亭送别

〔王恭〕 〔明〕

绿杨江上把离杯,君去金陵几日回。

淮岸苍苍吴树远,相思应在凤凰台。

村居

〔王恭〕 〔明〕

草径茆扉带软沙,隔林鸡犬几人家。

青山尽日垂帘坐,落尽棕榈一树花。

赋得草色寄同袍友人

〔王恭〕 〔明〕

色借罗衣绿更新,乐游原上几回春。

只今烟雨河桥路,愁对青青忆远人。

闰九日赋

〔王恭〕 〔明〕

昨日龙山把酒杯,今朝还上最高台。

西风不待重吹帽,黄菊何因缓缓开。

芭蕉

〔王恭〕 〔明〕

叶卷花红色未干,乳莺啼断雨声寒。

玉栏干畔宫帘侧,不似家林醉里看。