河传

花落,烟薄,谢家池阁,寂寞春深。

翠蛾轻敛意沉吟,沾襟,无人知此心。

玉炉香断霜灰冷,帘铺影,梁燕归红杏。

晚来天,空悄然,孤眠,枕檀云髻偏。



译文、注释、简介、赏析

译文

花儿凋谢了,烟雾散薄了,谢家的池阁也变得寂寞了,这个春天真是寂寞啊。翠绿色的眉眼轻轻垂下,思绪沉沉地沉吟着,我沾湿了衣襟,却没有人知道我的心事。玉炉的香气已经消逝,霜灰冷冷地铺在帘子上,梁上的燕子回到了红杏树边。晚上的天空空荡荡的,寂静无声,我一个人孤独地睡着,枕着檀木制成的云髻,心思偏偏得纷乱无章。


注释

谢家:泛指美妇人家。池阁:池苑楼阁。霜灰:香料燃完,灰白如霜。铺影:布影,洒影。枕檀:以檀为枕,质贵重,有香气。云髻(jì):高耸的发髻。


简介

这首词写暮春闺怨。上片写女主人公凄凉的处境,没有人了解她,同情她。下片写她空虚无聊,孤眠时的情态。此词无甚新意,味同嚼蜡。



河传

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

风飐,波敛,团荷闪闪,珠倾露点。

木兰舟上,何处吴娃越艳,藕花红照脸。

大堤狂杀襄阳客,烟波隔,渺渺湖光白。

身已归,心不归,斜晖,远汀鸂鶒飞。

菩萨鬘

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

月华如水笼香砌,金镮碎撼门初闭。

寒影堕高檐,钩垂一面帘。

碧烟轻袅袅,红战灯花笑。

即此是高唐,掩屏秋梦长。

菩萨鬘

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

花冠频鼓墙头翼,东方澹白连窗色。

门外早莺声,背楼残月明。

薄寒笼醉态,依旧铅华在。

握手送人归,半拖金缕衣。

河传

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

柳拖金缕,着烟笼雾,蒙蒙落絮。

凤皇舟上楚女,妙舞,雷喧波上鼓。

龙争虎战分中土,人无主,桃叶江南渡。

襞花笺,艳思牵,成篇,宫娥相与传。

河传

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

太平天子,等闲游戏,疏河千里。

柳如丝,偎倚,绿波春水,长淮风不起。

如花殿脚三千女,争云雨,何处留人住?

锦帆风,烟际红,烧空,魂迷大业中。