己巳重九小集拙诗记海外风景之异呈亨叔

十年重九老天涯,异域空惊节物佳。

杨柳枝头无落叶,芙蓉池面有残花。

篱边菊好延陶令,坐上诗成戏孟嘉。

随分清欢须酩酊,归时风帽任攲斜。



译文、注释、简介、赏析

译文

十载重九过去了,我已经是一个身处天涯的老人了。在这异域他乡,却仍然惊喜于九月的佳节。杨柳枝头从未落下一片叶子,而芙蓉池面上还留存着几朵残花。篱边的菊花盛开得十分美丽,仿佛延续了陶令的传统。而我坐在那里,写下了一首又一首的诗歌,仿佛成了孟嘉口中的戏。沉浸在这种清欢的氛围中,我便尽情地饮酒作乐,不顾一切。而当我要离去时,风帽随意地倾斜在我的头上。



秋日

〔李光〕 〔宋〕

牢落双泉一病翁,十年忧患扫还空。

荷稀竹密宜秋雨,户窄檐低耐飓风。

尽日抄书北窗下,有时闲步小桥东。

谁知万水千山外,亦与乡居兴味同。

记梦一首

〔李光〕 〔宋〕

梦魂忽到姜山寺,竹径松门夜不关。

堂上千灯还闪闪,池中一水自潺潺。

十年迥悟空心法,万里归寻葬骨山。

攲枕觉来城角动,床头残月尚弯环。

和郡守喜雨之什

〔李光〕 〔宋〕

一犁甘泽应虔恭,顿觉山川返旧容。

宿霭酿成千嶂雨,迅雷惊起九渊龙。

水生洲渚宽溪女,润浃郊原慰老农。

衰病不知春过去,强持杯酒略相从。

己巳二月已发书殊不尽意偶成长句寄诸子侄并示元发商叟德举资万里一笑

〔李光〕 〔宋〕

囊空无物寄妻儿,万里惟凭一首诗。

旧日琴书都藞䕢,新年行步渐羸垂。

时开竹户通幽径,旋结茅庵傍小池。

永日无人惟宴坐,不贪杯酒不枰棋。

孟坚将北归枕上成送行

〔李光〕 〔宋〕

还家准拟作重阳,行止升沉岂在忙。

童稚迎门归亦好,云山作伴住何妨。

经行汝政穷幽赏,宴坐吾今喜夜长。

解柁径须寻旧隐,诛茅先葺竹间堂。